Глава 43. Интересненькое
В тот тёплый летний вечер в Норе атмосфера была наполнена лёгкостью и радостью. Элис сидела в гостиной, улыбаясь и думая о том, как здорово проходит её лето — впервые за долгое время она чувствовала себя спокойно и свободно. В душе цвела лёгкая смелость, и внезапно она решила, что хочет провести немного времени с Фредом.
— Я пойду к Фреду, — сказала она Джинни, которая сидела рядом, листая журнал.
Джинни тут же загорелась идеей помочь.
— Отлично! — воскликнула она, — А я тебе помогу выбрать что-нибудь классное для сна. Есть одна пижама, она просто шикарная — нежная, с тонкими бретельками и лёгкой тканью, точно для летних ночей.
Джинни быстро провела Элис в их комнату и достала из шкафа пижаму — нежно-розового цвета с изящным кружевным кантом, которая так и манила своей лёгкостью и комфортом.
— Попробуй, — улыбнулась Джинни, подмигнув.
Элис переоделась и вышла из комнаты, чувствуя себя легко и уверенно в новой пижаме. Ткань мягко облегала её плечи и спину, а лёгкий запах ванили, от пижамы, словно окутывал её теплом.
Она направилась в комнату Фреда, где тот ждал её, улыбаясь и игриво покручивая прядь волос вокруг пальца.
— Ты выглядишь... потрясающе, — сказал он, вставая, чтобы встретить её.
приятная тишина.
Фред аккуратно взял её за руку и притянул к себе. Их глаза встретились, наполненные нежностью и ожиданием. Он наклонился ближе, и их губы встретились в лёгком, тёплом поцелуе — сначала осторожном, словно узнавая друг друга заново, а затем более уверенном, раскрывающем всю глубину чувств.
Их губы встретились в лёгком, нежном поцелуе. Сначала Фред касался её губ мягко, словно боясь разбудить что-то слишком хрупкое, затем поцелуй стал глубже и увереннее. Элис ответила, закрывая глаза, чувствуя тепло и спокойствие, которое исходило от Фреда.
Постепенно он снял с нее пижкм , открывая нежную кожу. Взгляд Фреда задержался на этой детали, он впервые увидел её без привычной одежды, и это пробудило в нём ещё более сильное чувство — бережность и восхищение.
Элис немного отстранилась, смущённо улыбнувшись, но в её глазах горел тот же свет, что и раньше — доверие и желание быть рядом.
В этот момент дверь резко приоткрылась, и в комнату вошёл Джордж. Его лицо исказилось от удивления и лёгшего шока, когда он увидел такую сцену.
— Ой, — выдохнул он, сделав шаг назад, — я, эээ... думал, ты там, — он кивнул в сторону гостиной. — Простите, не хотел мешать.
Джордж быстро развернулся и вышел из комнаты, оставив Элис и Фреда наедине с новыми эмоциями.
Фред и Элис переглянулись. И снова поцеловались.
***
Утро в Норе было нежным и спокойным. Сквозь приоткрытое окно в комнату мягко проникали первые солнечные лучи, играя на стенах тонкими золотистыми полосами. Элис проснулась, ощущая тепло уютного одеяла, нежно окутывающего её тело. Её глаза медленно раскрылись, и первое, что пришло в голову — где пижама?
Она осторожно приподнялась, оглядываясь вокруг в полусне. Комната была наполнена тихим утром — лёгкий шелест листвы за окном, приглушённый звук шагов на лестнице. Элис инстинктивно потянулась рукой под одеяло, ожидая ощутить знакомую мягкую ткань пижамы, но вместо этого прикоснулась к голой коже.
Легкий румянец вспыхнул на её щеках, когда она поняла, что пижама исчезла. Оглянувшись по сторонам, Элис заметила, что пижама аккуратно сложена на стуле рядом с кроватью. Ночь была наполнена моментами близости, которые заставили её забыть даже о простых вещах.
Элис уже оделась
Подойдя к нему, она остановилась на мгновение, наблюдая, как его грудь мягко поднимается и опускается в ровном ритме дыхания. С лёгкой улыбкой она присела на край кровати и аккуратно положила руку на его плечо.
Фред медленно открыл глаза, встретив её взгляд. В его глазах читалась нежность и радость, будто он уже чувствовал, что этот день начнётся прекрасно.
Не говоря ни слова, Элис легла рядом, укрывшись вместе с ним одеялом, и, прижавшись к нему, обняла за шею. Его руки обвились вокруг неё, крепко и бережно, словно желая сохранить этот момент бесконечным.
