55 страница7 января 2025, 12:25

Part 54

Пей: так ну, что как мы домой?
Я: давайте как и приехали.
Ри: т/и ты чего?
Чар: т/ишка ты уверена?
Я: а что мне так?
Пей: мне немного кажется, что ты не в себе.
Дил: ну ты извини конечно, но Пейтон прав. Как ты сейчас поедешь на моцике?
Я: ну блин, ладно.
Джон: Пей, давай вы с т/и на машине, а я на твоëм мотоцикле. Потом и мотоцикл т/и заберëм.
Пей: Джон 5 баллов тебе, ты гений.
Дил: наш слоняра.
Джон: ой спасибочки)))
Я: вы серьёзно, вы как маленькие. Давайте уже домой поедем прошу.
Пей: так точно капитан.
Ри: маленькие.
Чейз: ну ребятки.
Чар: ой, что ты предтворяешься, что сам не такой?
Чейз: всмысле, не было такого.
Дил: ну да ну да.
Джон: ой ой ой какие мы хорошие.
Чейз: ну всё всë хватит.
Пей: всë ладно, поехали.
Пейтон помог сесть тебе в машину, на переднее сидение рядом с ним.
Пей: малышка, может ты поспишь? Нам ехать  20-30 минут.
Я: не думаю, что я усну.
Пей: всë хорошо, больше нет ничего.
Он взял твою руку в свою.
Я: возможно.
Пей: чем завтра заниматься будем?
Я: не знаю, я вообще должна пойти гулять с Ноеном.
Пей: ты уверена? Может лучше вместе побудем?
Я: я бы не отказалась.
Пей: хорошо, тогда завтра побудем вместе.
Я: отлично.
Пей: Т/ишка давай ты лучше поспишь пока.
Я: ладно.
Ты облокотилась на стекло, а Пейтон гладил тебя по руке. Ты уснула. Через 20 минут.
Пей: Т/ишка, ты спишь?
Ты ничего не ответила. Он вышел из машины и взял тебя на руки. Вы пошли домой, ребята уже приехали домой и уже сидели в гостиной.
Ри: как она?
Пей: спит вроде.
Дил: отлично.
И тут спускаються ребята, которые не были с вами.
Нес: привет ребятки.
Крикнула Несса.
Чар: Несса чуть потише.
Нес: ой извините.
Эд: что у вас случилось?
Эн: что с т/и?
Дж: у вас что-то на деле произошло?
Дил: Пей иди еë положи, а мы пока всë объясним.
Пей: отлично, я может чуть позже приду.
Брайз: хорошо, ждëм объяснений.
Пейтон понëс тебя в вашу комнату. Вы зашли и он положил тебя в кровать.
Пей: т/и ты так спать будешь?
Я: не.
Пей: давай тогда переодевайся.
Я: я не хочу.
Пей: помочь?
Я: давай.
Пейтон начал помогать тебе раздеваться.
Ты разделась до белья и уснула.

Пей: Т/и, а пижама?
Ты ничего ему не ответила.
Пей: я не удивлëн.
Пейтон накрыл тебя одеялкой, убрал твои вещи и пошëл к ребятам.
Pov Райли.
Пока т/и и Пейтон пошли на верх. Мы с ребятами объясняли другим о том, что произошло. Минут через 15 вернулся Пейтон.
Пей: я всё пропустил?
Дил: ну как сказать, но мы уже рассказали.
Эд: это какой-то ужас.
Ри: Пейтон, как она сейчас?
Пей: спит крепким сном.
Дил: а вообще, что у неë болит?
Пей: сам не знаю, она говорит ничего или же вообще не отвечает.
Чар: ты родителеям будешь говорить?
Пей: сам не знаю. Боюсь, что они нам всем головы открутят.
Брайз: нужно у т/и спросить, хочет ли она, чтобы рассказать им.
Пей: это точно, а то она меня потом убьëт когда-нибудь.
Ав: верно.
Джон: ребят, меня больше всего напрягает тот факт, что Гарри Миллер, просто так его отпустил.
Я: да я согласна, это очень странно.
Нес: столько заказов от него и такое впервые.
Джей: ну да интересно почему.
И вдруг раздался телефонный звонок. Это звонили Пейтону.
Пей: угадайте кто?
Ав: родители?
Пейтон поворачивает телефон и там написано"заказ 001 ГМ"
Джон: Миллер?
Пей: так точно.
Я: давай возьми,интересно же.

55 страница7 января 2025, 12:25