6 страница15 августа 2025, 15:23

Глава 5. Глубины Слизерина

***

На зельях я сижу с Тео.

Профессор Снейп начинает объяснять сложные свойства фиолетовой лаванды в сочетании с кровью саламандры, а я машинально записываю формулы. Тео лениво чертит в блокноте схемы, а в какой-то момент пишет мне на полях:

«Ставлю 5 к 1, что Иззабель устроит взрыв через двадцать минут.»

Я улыбаюсь, но не подаю виду. Просто возвращаю блокнот с припиской:

«Ты слишком щедр. Я даю ей десять.»

Мы работаем в тандеме почти без слов. Это тоже привычно. Я добавляю ингредиенты, он контролирует температуру. Мы — идеальный дуэт. Могли бы выиграть любой турнир зельеваров, если бы захотели. Но у нас другие цели.

На соседнем столе действительно что-то вспыхивает. Профессор закатывает глаза, а из дымовой завесы раздаётся голос Иззабель:

— Это должно было быть фиолетовым!

Мы с Тео переглядываемся. Ставка сыграла.

***

На следующий день я стояла у входа в Большой зал, прислонившись к колонне. Ученики стекались к ужину. Пахло жареным хлебом, тыквенным соком и поспешными заклинаниями, которыми гриффиндорцы пытались заправить свои мантии.

Я наблюдала. Это было моё любимое занятие. Смотреть на людей. Искать трещины в их лицах. Считать шаги. Запоминать интонации. На поле настоящей власти не побеждают те, кто громче всех кричит. А те, кто первым замечает слабину.

— Опять выслеживаешь жертв? — Маттео появился рядом, как всегда бесшумно.

— Привет, — сказала я, не оборачиваясь. — Только потенциальных союзников.

— Хм. И кто сегодня в списке?

Я посмотрела на него из-под ресниц.

— Пока все слишком предсказуемы.

Он кивнул. Его взгляд, как всегда, был невозмутим. Но я заметила: в нём была усталость. Лёгкая, едва уловимая. Но настоящая.

— Ты не выспался, — сказала я.

— А ты всё ещё слишком наблюдательна.

Я чуть склонила голову.

— Хочешь поговорить?

— Нет, — сказал он. — Но, возможно, придётся. Скоро.

Я напряглась. Что-то в его голосе заставило меня насторожиться.

— Что случилось?

— Пока ничего, — ответил он.

Он взглянул на меня.

— Просто... будь внимательна, Давина.

Я смотрела ему вслед, пока он не растворился в потоке учеников.

И знала: это не просто предчувствие. Это предупреждение.

***

Гостиная Слизерина в вечерние часы была похожа на чрево гигантского зелёного зверя. Полумрак, зелёные блики от подводного света, ленивое потрескивание камина — и тихие голоса, вплетённые в общее гудение.

Я устроилась на диване у стены с чашкой горячего чая, наблюдая, как в центре комнаты Теодор Нотт и Блейз Забини склонились над шахматной доской. Фигуры — из чёрного и белого оникса — двигались сами, потряхивая крошечными оружиями, словно готовые в любую секунду устроить сражение на поле.

— Ты снова тянешь время, Нотт, — лениво бросил Драко, сидящий в соседнем кресле. Он откинулся на спинку, закинув ногу на ногу, и вертел в пальцах бокал с тыквенным соком. — Или это твой новый стиль — доводить соперника до отчаяния?

— Я предпочитаю доводить до поражения, — невозмутимо ответил Тео, задумчиво перекатывая ладонью чёрного ферзя.

Блейз хмыкнул.
— Не переживай, Драко. Когда я выиграю, ты первый узнаешь.

— Ну-ну, — Драко приподнял бровь, как будто сомневался в том, что такое вообще возможно.

Я заметила, что из-за спины Тео выглядывает Мэрианна, но тут же её внимание увёл Маттео, стоящий у камина.

— Ты всерьёз считаешь, что блокирующее заклинание лучше направленной атаки? — спросил он, скрестив руки на груди.

— Если ты не умеешь думать на два шага вперёд — да, — парировала Мэри, облокачиваясь на подлокотник кресла. — Защита держит тебя в игре дольше.

— Атака завершает игру быстрее, — Маттео слегка усмехнулся. — Пока ты строишь идеальную стену, я просто пробиваю её в нужном месте.

— Если ты угадаешь, где это место, — не уступала она. — А если нет? Ты тратишь силы впустую.

— И всё же, — он наклонился чуть ближе, его голос стал мягче, — твоя стратегия хороша только в обороне. Для победы нужна решимость.

Мэрианна прищурилась, но уголок её губ дрогнул — ей нравились такие словесные дуэли, и Маттео это прекрасно знал.

В этот момент дверь в гостиную тихо открылась, и внутрь вошла Элисон Лайтвуд. Она шагала так, будто всё это пространство принадлежало ей: прямая осанка, лёгкий поворот головы, будто она оценивает, кто и где сидит. В руках — тонкая коробочка с леденцами, в другой — свежий номер «Ведьминого взгляда».

— Атмосфера как в мавзолее, — заметила она, проходя мимо Маттео и Мэри, и направилась к креслу напротив меня. — Кто умер?

— Пока никто, — отозвалась я. — Но Мэрианна и Маттео близки к тому, чтобы устроить дуэль прямо здесь.

Элис уселась, не спеша, накинула на колени изумрудный плед и с интересом посмотрела в сторону спорщиков.
— Надеюсь, вы хотя бы ставки примете.

— Если мы начнём, ты проиграешь, — не отвлекаясь от Маттео, сказала Мэрианна.

— Тогда я поставлю на тебя, — кивнула Элисон. — И удвою, если ты ещё и его самолюбие разобьёшь

Лайтвуд, — Маттео бросил ей короткий взгляд, — я начинаю думать, что ты настроена против меня.

— Я не против тебя, — Элисон приподняла бровь. — Я просто за эффектное зрелище.

Мэрианна фыркнула, довольная поддержкой.
— Вот видишь, у меня уже есть болельщики.

— Болельщики часто ошибаются, — тихо ответил Маттео, но в его голосе не было злости — скорее, азарт.

Драко, наблюдавший за этим, усмехнулся и снова повернулся к шахматной партии.
— Между прочим, пока вы тут спорите, Нотт вот-вот выиграет.

— Сомневаюсь, — сказал Блейз, но уже в следующую секунду Тео сделал ход, и его ферзь с удовлетворением сбил последнего белого слона с доски.

— Мат, — спокойно произнёс Тео.

Блейз откинулся назад, закатив глаза.
— Нотт, напомни мне, чтобы я больше никогда не соглашался играть с тобой после ужина. Ты становишься невыносимо медлительным.

— Медлительным? — Тео усмехнулся. — Это называется терпеливым.

Я сделала глоток остывающего чая и поймала себя на мысли, что люблю такие вечера. Никаких громких новостей, никаких срочных дел — только мы, гостиная, тихий свет и ощущение, что этот мир, хотя бы на несколько часов, принадлежит только нам.

6 страница15 августа 2025, 15:23