8 страница19 марта 2025, 23:41

Часть 8 "Рождественская история"

Два дня спустя.

31 декабря.

В "Норе" царила предпраздничная суета. Молли, Джинни и Гермиона колдовали над угощениями, наполняя дом ароматами волшебства и тепла. Артур, Рон и Гарри, погруженные в министерские дела, трудились над кипами документов, а Чарли и Билл, предвкушая встречу с родными, делили время между своими семьями и мыслями о предстоящем празднике. Кассандра, Фред и Джордж, в своей стихии, царили в магазине приколов. Близнецы, с неизменной лучезарной улыбкой, стояли за кассой, а Кассандра, словно фея, представляла покупателям самые невероятные диковинки.

В магазин вошла девушка. Рыжие волосы водопадом ниспадали на плечи, в голубых глазах плясали искорки кокетства, высокая, статная. Ничего особенного, обычная покупательница, если бы не одно "но" - вызывающее внимание к мужьям Кассандры.

Лея, так она представилась, словно хищница, кружила вокруг близнецов, касалась их рук, дразняще закусывала губу. Братья, словно по команде, отшатнулись.

- У нас есть жена, - прозвучало в унисон, - и мы любим её.

- Ой, да она и не узнает, - прошептала Лея, расстёгивая куртку, намереваясь сбросить с себя "лишние" одежды.

- Дорогуша, кажется, ты дверью ошиблась. Клуб для таких талантов в другом месте, - процедила Кассандра, прожигая девушку взглядом. - Убирайся, пока я не помогла тебе. И поверь, после моей помощи ты долго будешь вспоминать этот день.

В груди Кассандры бушевал ураган. Ярость, обжигающая, всепоглощающая. Как она смеет, эта наглая девица, так бесстыдно заигрывать с ее любимыми мужчинами, в их общем магазине, прямо у нее на глазах! Ревность, словно яд, растекалась по венам, заставляя сжимать кулаки до хруста костей. Сколько сил, сколько любви она вложила в эти отношения, чтобы какая-то выскочка одним движением руки попыталась все разрушить?

Лея, опешив от такого отпора, словно споткнулась. Самодовольная ухмылка мгновенно исчезла с ее лица, уступив место паническому испугу. Она явно не ожидала такой бурной реакции. Кассандра, заметив ее замешательство, на мгновение почувствовала, как гнев отступает, сменяясь жалостью. Но тут же одернула себя. Нельзя показывать слабость, нельзя позволить этой женщине думать, что ее поведение останется безнаказанным.

- Проваливай! - прорычала Кассандра, стараясь вложить в голос всю свою ярость. - И чтобы духу твоего здесь больше не было!

Лея, окончательно испугавшись, спешно накинула куртку и пулей вылетела из магазина, оставив после себя лишь тягостное послевкусие ревности и оскорбления. Кассандра перевела взгляд на Фреда и Джорджа. В их глазах она увидела океан любви и безграничную поддержку. Они были рядом, они любили ее, и это было главное.

Кассандра опустилась на стул, судорожно обхватив живот руками. Фред и Джордж, словно встревоженные птицы, тут же оказались рядом, протягивая ей дрожащий стакан воды.

- Что случилось, Кассандра? - в голосе одного из близнецов звучала неприкрытая тревога.

- Просто... ничего, - прошептала она, закусив губу, словно пытаясь сдержать рвущуюся наружу боль. - Всё... всё в порядке...

- Что значит "ничего"? - спросил Джордж.

- Не стоит волноваться, любовь моя, - промурлыкал Фред, обвивая её талию рукой. - Наше сердце принадлежит только тебе.

Кассандра прикрыла глаза, стараясь унять дрожь.

- Просто... я не могу понять, зачем разбивать чужие семьи? Это неправильно.

- Ты задала ей жару, теперь она на нас и не взглянет, - усмехнулся Фред, поцеловав Кассандру в висок. - Успокойся, золотце.

- Да, ты прав, - улыбнулась девушка, глядя на близнецов с нежностью. - Через два часа Рождество. Мы успеем в "Нору"?

- Конечно, дорогая, - прозвучало в унисон, словно заклинание, сотканное из любви и предвкушения праздника.

Фред и Джордж переглянулись, и в их глазах мелькнуло озорство. Они словно читали мысли друг друга, готовые к любым приключениям.

- "Нора" без нас - не "Нора", - заявил Джордж, подхватывая Кассандру на руки. - А Рождество без нас - просто день в календаре.

Девушка засмеялась, обвивая их шеи руками. Она чувствовала себя в безопасности, окружённая этой двойной дозой тепла и любви. Они были её семьёй, её светом во тьме, её безумным, но таким желанным приключением.

В мгновение ока они трансгрессировали, и знакомый, уютный вид "Норы" встретил их своим гостеприимством. Аромат свежей выпечки и хвои щекотал нос, а звуки радостных голосов разносились по всему дому.

Молли Уизли, увидев их, всплеснула руками от радости.

- Кассандра, милая! Фред, Джордж! Как же я рада вас видеть! Рождество начинается только тогда, когда вся семья в сборе!

- Приветик, Касс! Один день без тебя, а кажется, будто целая вечность пролетела в тоске! - Джинни радостно подпрыгнула навстречу подруге.

- Привет, любимая, - Кассандра нежно коснулась её щеки губами. - Я тоже безумно соскучилась.

- Ну, давай, раздевайся, - Джинни проворно помогла снять с неё теплую куртку и ботинки. - Бежим к столу, мама столько всего наготовила!

Фред и Джордж обменялись лукавыми улыбками. Они искренне радовались, что вся их семья так тепло приняла Кассандру, несмотря на то, что её родной отец стоял по другую сторону баррикад, воюя с Молли и Артуром. Близнецы прильнули к столу, словно голодные волки, и принялись воровать лакомые кусочки, пока никто не видел.

- Ну потерпите немного, - с улыбкой упрекнула их Кассандра. - Ещё чуть-чуть...

- Да ладно тебе, Касс, мы же действуем из лучших побуждений! - прошептал Фред, ловко утаскивая кусок ароматного тыквенного пирога.

- Вот именно! - поддержал его Джордж, перехватывая румяную колбаску. - Надо же удостовериться, что мама всё приготовила на славу!

В дверях кухни возникла Молли, бросив на сыновей грозный взгляд.

- А ну, живо от стола! И руки прочь от еды, пока не сядем все вместе!

- Ещё целый час и двадцать минут! - возмутился Рон. - Можно хотя бы кусочек пирога?

- Нет, Рональд, ещё не все в сборе, - строго отрезала Гермиона. - У нас с Роном для вас новость!

- У нас с Джинни тоже! - заявил Гарри. - Давайте поделимся всем этим на Рождество?

- Да, отлично! Мы с Фредом и Кассандрой тоже хотим кое-что рассказать, - добавил Джордж, загадочно улыбаясь.

Кассандра увлеченно беседовала с Джинни, когда к ним присоединилась Гермиона. В ее голосе звучало любопытство:

- Ну что, придумали имена для будущих героев?

- Думаю, как только увижу их, имя само придет, - задумчиво ответила Кассандра.

В разговор вклинился Фред, лукаво улыбаясь:

- Мы с Джорджем уже давно все решили. Вот только Кассандра наши варианты не одобряет.

- И какие же это варианты? - сгорая от любопытства, спросила Джинни.

- Вильем и Микель, - с гордостью объявил Джордж.

Гермиона нахмурилась.

- Вильем и Микель? Звучит... необычно. Почему именно эти имена?

Фред пожал плечами.

- Просто показались нам забавными. К тому же, они запоминающиеся. Представь, как профессор Снейп будет их вызывать к доске! - Он захихикал, представив себе эту картину.

Кассандра закатила глаза.

- В том-то и дело! Я хочу, чтобы у моих героев были достойные имена, а не клички для насмешек. Это же серьезная история, а не комедия!

Джинни улыбнулась, пытаясь сгладить напряжение.

- Ну, у вас еще есть время. Может, стоит полистать книги по истории, посмотреть родословные знатных семей? Вдруг найдете что-то вдохновляющее.

Гермиона кивнула.

- Или можно обратиться к мифологии. Там столько красивых и сильных имен! - Она задумалась на мгновение. - А если это будут имена, отражающие их характер или судьбу?

Кассандра подперла подбородок рукой, задумчиво глядя в окно.

- Отражающие характер... Это интересно. Но как подобрать имя, которое будет говорить о его храбрости, не звуча при этом пафосно? Или о ее мудрости, избежав банальностей?

Фред, перестав хихикать, потер подбородок.

- Ну, может, не стоит слишком мудрить? Иногда простые имена звучат благородно. Главное, чтобы они соответствовали эпохе, в которой происходит действие.

- Что насчёт Стефан и Эйдан? -предложила Кассандра смотря на своих мужей.

- Неплохо - согласился Фред

- Но наши варианты лучше - гордо произнес Джордж.

- Как по мне, оба варианта прекрасны, и дабы избежать раздора, предлагаю взять по одному имени: одно из предложенного Кассандрой, а другое - порожденное вашим воображением, - миролюбиво произнесла Молли. - К примеру, Стефан и Вильем.

- Мам, да ты просто гений! Кассандра, тебе как? - восторженно воскликнул Джордж.

- Хм... Вильям и Стефан, ну... Дивное сочетание! - промолвила Кассандра, и в улыбке ее промелькнуло что-то лукавое.

****

- Ну, что? Все готовы к Рождеству? - спросил Артур, его глаза искрились радостным предвкушением.

- Да! - хором ответили остальные, их голоса звенели от волнения.

- С праздником всех! - Джинни одарила всех лучезарной улыбкой, в которой читалась любовь ко всей своей семье, - а теперь подарки!

Кассандра, с легкой дрожью в руках, поднялась наверх, бережно доставая коробки и пакеты, наполненные теплом её сердца. Первый подарок она вручила Молли, вложив в её руки книгу "Магическая выпечка" и мягкий свитер, сотканный с любовью. Затем Джинни получила зелье, сваренное с особой заботой, и сладости из "Сладкого королевства". Артуру она подарила тёплый плед, каждый узелок которого хранил частичку её души. Гарри достался шарф, согревающий не только тело, но и сердце. Гермиона получила книгу новых заклинаний, открывающую новые горизонты. Рону - волшебные шахматы, обещающие захватывающие партии. А близнецам она вручила две коробки. В одной было множество вещиц для их неугомонных проделок, а вторая - совсем маленькая.

- Там что, носки? - разочарованно протянули братья, но стоило им открыть её, как они, словно вихрь, вылетели на улицу, за ними устремились и остальные.

- Ты сумасшедшая, детка... - прошептал Фред, его голос дрожал от восторга.

- Кас, это же безумно дорого.

Все замерли, пораженные зрелищем новой машины, сияющей у дома.

- Не совсем. Я немного её доработала. Теперь она может летать сама, а ещё в ней есть множество сюрпризов. Синяя кнопка создаёт перегородку между сиденьями, красная - делает салон абсолютно бесшумным, а зелёная... подозреваю, добавит огня в вашу жизнь, - подмигнула Кассандра, наблюдая за лицами близнецов, полными невероятного изумления. Остальные члены семьи Уизли сгрудились вокруг машины, рассматривая её, словно чудо.

Артур, словно зачарованный, нежно касался хромированных деталей, заглядывал под капот, бормоча о невероятных модификациях и магической совместимости. Джинни восторженно прыгала рядом с Фредом и Джорджем, предвкушая захватывающие приключения на новой летающей машине. Гарри и Гермиона переглянулись, понимая, что тихая и спокойная жизнь им вряд ли светит.

- Кассандра, ты просто ангел! - воскликнула Молли, обнимая девушку. - Такой щедрый и такой... личный подарок!

Весь день прошел в испытаниях машины, шутках и безудержном смехе. Близнецы, вооружившись инструкциями Кассандры, то и дело нажимали разные кнопки, вызывая то перегородку между сиденьями, то оглушающую тишину, то искры, вырывающиеся из выхлопной трубы. Рождество удалось на славу, благодаря любви, заботе и безграничной изобретательности Кассандры, которая сумела подарить каждому частичку настоящего волшебства. Этот день навсегда останется в их сердцах, как символ невероятной дружбы и семейного тепла.

- Ну, что вы хотели сказать? - Молли подалась вперед, искоса взглянув на Гарри. - Гарри, мы слушаем тебя!

- Недавно я предложил Джинни встречаться... и теперь мы вместе, - провозгласил он, и взрыв радостных аплодисментов омыл новоиспеченную пару.

- Рон, а у вас с Гермионой как? - с улыбкой поинтересовался Билл, предвкушая ответ.

- Я сделал ей предложение, - выпалил Рон, заливаясь краской.

- И я согласилась! - воскликнула Гермиона, сияя от счастья.

- Молодцы! - отозвался хор голосов, наполняя комнату теплотой и любовью.

- Как мы и говорили, у нас тоже есть новость, - начал Фред, переглядываясь с Джорджем. - Так как ожидается пополнение...

- ...и нас станет больше, то мы решили купить дом! Переедем сразу после того, как Кассандра родит, - закончил Джордж, обнимая жену.

Наступила тишина, сменившаяся новым взрывом поздравлений. Все наперебой желали Фреду и Джорджу удачи на новом месте и здоровья будущему малышу. Кассандра, смущенно улыбаясь, принимала объятия Молли, которая с трудом сдерживала слезы радости.

- Ну, кажется, все тайное стало явным! - воскликнул Артур, обводя взглядом счастливые лица. - Что ж, предлагаю поднять тост за любовь, за новые начинания и за то, чтобы в нашем доме всегда царили мир и гармония!

Бокалы наполнились искрящимся напитком, и все дружно чокнулись, произнося тосты и добрые пожелания. В комнате царила атмосфера тепла и уюта, скрепленная узами родства и общей историей. Гарри почувствовал, как его сердце наполняется благодарностью за то, что у него есть такая замечательная семья.

****

Три часа ночи. Кассандра, словно лунатик, застыла на балконе, жадно ловя прохладную свежесть ночного воздуха. Нежно прикоснувшись к округлившемуся животу, она словно искала утешение в тишине. В этот миг Джордж, теплый и надежный, обнял ее со спины.

- Ты вся дрожишь на этом холоде, Касс, - прошептал он, заботливо укутывая её в тепло своего тела. - Идем в комнату, там теплее.

Он бережно повел её в дом, и в мягком свете луны, проникавшем сквозь окно, их губы встретились в долгом, нежном поцелуе, полном любви и обещаний.

- Я люблю тебя, - выдохнул Джордж, и в этих словах звучала вся глубина его души, вся нежность и трепет перед чудом, которое они ждали.

- Джордж, - промурлыкала Кассандра, томно изогнувшись и прикусив нижнюю губу. - Исполнишь мою малюсенькую прихоть?

- Для тебя - всё, что угодно, - с готовностью отозвался парень.

- Понимаешь, целых пять томительных месяцев без ласки... - начала она, опуская взгляд.

- Нет, Кас, даже не уговаривай, - отрезал Джордж. - Никакого секса, пока ты носишь наших малышей. Вдруг мы с Фредом нечаянно навредим вам?

- Но я же не хрустальная ваза, Джордж! - воскликнула она, вскинув брови.

- Дело не в этом, милая, - вздохнул Джордж, бережно сжимая ее ладони в своих. - Просто мы с Фредом места себе не находим от волнения. Ты же знаешь, какими олухами мы становимся, когда переживаем. То заклинание невпопад выпалим, то зелье перепутаем - такое устроим...

- Ну, Джордж, я так хочу тебя... - прошептала Кассандра, ее голос дрожал от желания.

- Детка, ты же знаешь, я не нежен в постели, а ты сейчас как спелый плод, того и гляди лопнешь, - осек он ее, не давая договорить, и сам же поморщился от собственной прямоты. - Не хочу, чтобы тебе или малышам стало плохо.

Кассандра с показным раздражением закатила глаза и, не говоря ни слова, направилась к двери.

- Ну стой же! Кас, подожди! - прошептал Джордж, пытаясь ее остановить. Но девушка, словно не слыша, оттолкнула его плечом и скрылась в комнате Джинни и Гермионы.

- Вы не спите? - с грустной полуулыбкой спросила Кассандра.

- Нет, проходи к нам, - отозвалась Джинни, заметив печаль в глазах подруги.

- Что случилось? - тихо спросила Гермиона, обеспокоенно глядя на подругу.

- Уже пять месяцев... Никакой близости, - Кассандра выдохнула, словно выпустила из груди тяжелый груз. - Они считают, что это навредит мне и малышам.

- Вообще-то беременным, как ни странно, нужен секс, - робко отозвалась Гермиона. - Я читала об этом... в книге.

Джинни и Кассандра одновременно открыли рты от изумления.

- Какие это ты книги читаешь? - рассмеялась Джинни, прищурив глаза. - Ты вообще Гермиона? Наша Гермиона не читает такое!

- Кхм... мне просто было любопытно, да и Рон, чего греха таить, уже грезит о наследниках, а я... я не знаю. Как ни крути, мне еще нужно пожить для себя, а с детьми это, ох, как непросто, - с тихим вздохом вымолвила Гермиона. - Кстати, это была книга по психологии... беременных. Там говорилось, что гормональные изменения могут усиливать либидо, и что близость с партнером укрепляет связь. Просто, научно.

Кассандра задумчиво нахмурилась.

- Может, мне стоит подкинуть эту информацию Фреду и Джорджу? Они у меня такие... осторожные. Боятся сделать что-то не так.

Джинни, отсмеявшись, хлопнула Кассандру по плечу.

- Подкинь! И добавь, что если они не начнут действовать, ты сама что-нибудь придумаешь. Беременные женщины - сила!

Кассандра улыбнулась, почувствовав прилив энергии. Поддержка подруг была ей сейчас очень нужна.

- Гермионы, ты была бы потрясающей матерью! - воскликнула Кассандра. - Представляю, какая библиотека ждала бы твоих детей!

- Ерунда! Они будут заниматься тем, чем пожелают, - с гордо поднятым подбородком возразила Гермиона.



****

Кассандра открыла глаза, сонно моргая, и ощутила смутное недоумение. Как она оказалась в комнате близнецов? В памяти всплыла вчерашняя ссора: обида на Джорджа и Фреда, вылившаяся в глухое молчание и бегство к подругам. Она помнила, как засыпала в их комнате, но совершенно не помнила, как оказалась здесь.

Из ванной комнаты, окутанный клубами пара, вышел Фред. Обнаженный, словно Аполлон, сошедший с небес. Кассандра зарделась, отводя взгляд.

- Ты же хотела секса? - усмехнулся Фред, приближаясь к кровати. В его голосе звучала дразнящая нотка.

- Уже не хочу, - буркнула Кассандра, отворачиваясь на другой бок. - Я обиделась на вас обоих!

Она невольно положила руку на живот. Фред замер, нахмурив брови. Этот жест, казалось, выбил его из колеи.

- Обиделась? За что? - спросил он, присаживаясь на край кровати и набрасывая на бедра полотенце.

Кассандра вздохнула, не поворачиваясь к нему лицом. - Сами знаете. Вы оба вчера вели себя как... как идиоты! Я вам говорю, что хочу вас, а вы: "После родов", "Это может навредить и тебе, и малышам", бла-бла-бла, - передразнила она мужей, передразнивая их заботливые предостережения.

- Да, но Гермиона одолжила нам чудесную книгу. Там написано, что секс во время беременности не только не вреден, но и полезен.

- Наконец-то до тебя дошло! А брату своему показал эту научную работу? - огрызнулась девушка.

- Замолчи, детка, и просто наслаждайся, - промурлыкал Фред, аккуратно поворачивая Кассандру к себе. Его поцелуй был мягким и соблазнительным, а руки, словно сами по себе, начали исследовать ее тело, пока одна из них не скользнула к ее интимной зоне.

Кассандра оттолкнула его руку. - Нет, Фред, не сейчас. Я все еще злюсь. И вообще, где Джордж?

Фред вздохнул, откинулся на спину и уставился в потолок. - Он ушел в лавку. Сказал, что ему нужно проветриться. Наверное, тоже чувствует себя виноватым.

- Вот и отлично, пусть чувствует. А ты, если хочешь искупить вину, лучше принеси мне завтрак в постель. И апельсиновый сок. И чтобы без всяких "после родов"!

Фред улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

- Как скажешь, госпожа. Все будет исполнено. Только скажи, что ты больше на нас не сердишься.

Кассандра прижалась к нему и прошептала:

- Ладно, не сержусь. Но только потому, что я очень хочу есть. И потому, что ты такой милый, когда пытаешься загладить вину.

Фред приобнял её крепче, чувствуя, как напряжение постепенно покидает её тело. Он знал, что Кассандра была вспыльчивой, но отходчивой. Беременность лишь усилила её эмоциональность, делая их жизнь непредсказуемой, но полной любви.

Через несколько минут в комнату заглянул Джордж. Его лицо было виноватым и немного растерянным. Увидев их вместе, он немного расслабился.

- Я принёс круассаны, - пробормотал он, - и апельсиновый сок. Фред сказал, что ты хочешь.

Кассандра улыбнулась, глядя на обоих близнецов.

- Идите сюда, оба, - сказала она, - я вас прощаю. Но только если вы пообещаете, что больше никогда не будете игнорировать мои желания.

Джордж и Фред переглянулись и, улыбнувшись, улеглись рядом с Кассандрой на кровати. Джордж протянул ей круассан, а Фред поднёс стакан с соком. В комнате снова воцарилась гармония и любовь, а ссоры остались лишь неприятным воспоминанием.

- Когда ты успел это сказать? Ты же ни на шаг от меня не отходил! - воскликнула Кассандра, вскинув брови в изумлении.

- Я позаботился об этом заранее, попросил прихватить чего-нибудь вкусненького, зная, что сладости помогут мне вымолить твое прощение, - с хитрой улыбкой ответил Фред.

- Ну и бука же ты, - прошептала Кассандра, надув губы и отвернувшись, но в уголках ее глаз уже плясали искорки смеха.

- Какая же ты красивая, - промурлыкал Фред, опуская руку на колено девушки, словно невзначай.

- Умная, - подхватил Джордж, повторяя жест брата с зеркальной точностью.

- Хитрая, - прозвучал голос старшего близнеца с лукавой усмешкой.

- И храбрая, - завершил младший, и их взгляды сплелись в едином, шаловливом намерении.

Кассандра поперхнулась круассаном, едва не выронив его из рук.

- Дайте хоть доесть, - прохрипела она, возмущенно сверкнув глазами, и торопливо запила сухую выпечку апельсиновым соком. Когда девушка, наконец, поставила опустевший стакан на тумбочку, Джордж многозначительно подмигнул брату. И словно по негласному сигналу, они обрушили на Кассандру шквал поцелуев, жадно осыпая каждый дюйм ее тела.

- Ну всё, довольно... - прошептала девушка, и пальцы её утонули в волосах близнецов, когда их поцелуи, словно два огненных клейма, коснулись нежной кожи её бедра. Протяжный стон, полный истомы и предвкушения, сорвался с её губ. Фред, с трепетной нежностью, освободил её от кружевного плена белья и обжёг языком сокровенные изгибы. Её тело вспыхнуло, как искра, брошенная в сухой порох, каждая клеточка отозвалась на прикосновения, словно долгожданный ответ на самую сокровенную мольбу. Она ощущала себя хрупкой вазой, до краёв наполненной жаждой и нежностью, готовой разбиться от малейшего неосторожного движения, но в то же время, в этом опьяняющем безумии, пульсировала сила, власть над ними, над собой.

Джордж, словно художник, касался её груди, его дыхание обжигало кожу, и она трепетала, как пойманная в сети птица, готовая вырваться на свободу. Каждый их поцелуй, каждое прикосновение выжигали на её душе неизгладимый след, делали её частью их общей вселенной, сотканной из страсти и любви. Она чувствовала, как её границы размываются, растворяясь в их объятиях, превращаясь во что-то единое, неразделимое, словно три сердца, бьющихся в унисон.

Волна наслаждения, как бурный поток, захлестнула её, заставляя выгнуться в спине в отчаянном порыве. Мир сузился до ощущения их тел, до пьянящего запаха их кожи, до терпкого вкуса их поцелуев. Она была готова отдать им всё, без остатка, лишь бы это мгновение, это сладостное безумие длилось вечно.

Тело горело предчувствием оргазма, каждый нерв звенел в унисон с нарастающим желанием. Дыхание срывалось, вырываясь из груди тихим стоном мольбы. Джордж, ощущая ее трепет, нежно прикусил сосок, и этот, казалось бы, незначительный жест стал последней искрой, зажегшей пламя. Крик, полный боли и восторга, разорвал тишину комнаты, а взгляд, устремленный в потолок, искал там ответы на вопросы, которые не могли быть произнесены вслух.

- Теперь вы точно прощены, - усмехнулась Кассандра, жадно ловя ртом воздух, словно утопающий, вынырнувший на поверхность. В ее взгляде, вопреки усмешке, читалось глубокое облегчение.

- Спасибо, миледи, - с искренней, трогательной благодарностью улыбнулись парни, в их глазах плясали искорки надежды.

8 страница19 марта 2025, 23:41