9 страница29 марта 2025, 09:07

Часть 9

Неделя пролетела в ожидании.

Фред был на работе, а Джордж остался дома, оберегая Кассандру.

- Джордж, ты помнишь о сегодняшнем визите к врачу? - прошептала она, нежно касаясь его рыжих волос. - Они тебе так идут... Я рада, что ты снова их отращиваешь.

Она приподнялась и легонько поцеловала его в лоб.

- Не до парикмахерской сейчас, да и длинные волосы - это про нас, - ответил Джордж, улыбаясь. - А про врача я помню, конечно. Нужно убедиться, что с нашими крохами всё в порядке.

- Нужно обязательно показать снимки Фреду, пусть и он увидит своих детей, - с нежной улыбкой произнесла Кассандра.

Джордж обнял её, чувствуя, как трепет надежды и любви наполняет его душу.

- Конечно, милая. Фред будет переполнен счастьем, когда увидит эти маленькие доказательства нашей любви. Он так ждёт встречи с ними, с нашими сокровищами.

Время в ожидании приема тянулось мучительно медленно. Каждая минута казалась вечностью. Кассандра нервно теребила край платья, и Джордж крепко сжал её руку, пытаясь передать ей своё спокойствие. Он чувствовал её волнение, и хотел напомнить, что они любят друг друга и вместе преодолеют все трудности.

Когда врач повернула экран, и они увидели изображение, оба затаили дыхание. Маленькие, хрупкие силуэты вызвали бурю эмоций. Слёзы счастья заблестели в глазах Кассандры, а Джордж ещё крепче сжал её руку, чувствуя, как его сердце переполняется любовью.

- Они такие прекрасные, Джордж, - прошептала Кассандра, не отрывая взгляда от монитора. - Наши малыши...

Джордж прижал её к себе и поцеловал в макушку.

- Да, любимая. Наши. И мы отдадим всё, чтобы они были счастливы.

- Роды ожидаются в конце апреля, вы готовы? - спросила врач, вытирая руки. - Как и в прошлый раз, повторюсь, роды будут непростыми.

- Хорошо, - Джордж тяжело вздохнул, и этот вздох был полон не только усталости, но и тревоги. Тяжелые роды, предстоящие Кассандре, омрачали его мысли свинцовыми тучами.

- А где второй ваш муж? - поинтересовалась женщина. - На работе?

Кассандра молча кивнула, бросив взгляд на Джорджа, в котором читалась благодарность.

- Вам повезло с мужьями, - продолжила женщина, - заботливые, наверное, исполняют все прихоти?

- Да, Фред и Джордж будут превосходными отцами, - с теплотой в голосе отозвалась Снегг, словно рисуя радужную картину будущего.

- Превосходными - это еще мягко сказано, - рассмеялся Джордж, в его смехе звучала уверенность. - Мы будем замечательными отцами.


После УЗИ Джордж повел Кассандру в уютное кафе, чтобы побаловать ее чем-нибудь вкусненьким.

- Что закажут наши малыши? - спросил он, нежно поглаживая округлившийся живот жены.

- М-м, картошку и пудинг, - ответила Кассандра, и в ее глазах заплясали искорки предвкушения.

- Будет сделано, - улыбнулся Джордж, словно развеивая все сомнения. - Может, еще что-нибудь?

- Хочется много чего, но давай пока остановимся на этом, - смущенно проговорила девушка, слегка покраснев.

Джордж тепло улыбнулся, любуясь женой. Ему нравилось наблюдать, как меняется выражение ее лица, когда она говорит о еде. Беременность пробудила в ней неутолимый аппетит, и он был только рад этому. Главное, чтобы она и малыши были здоровы.

- Как скажешь, дорогая, - ответил он, притягивая ее руку к своим губам и нежно целуя кончики пальцев. - Все для тебя.

Официантка принесла заказ, и Кассандра с аппетитом набросилась на еду. Джордж с удовольствием наблюдал за ней, чувствуя, как любовь разливается по всему телу теплой волной. Он сгорал от нетерпения, мечтая о том дне, когда сможет взять на руки своих долгожданных детей.

Насладившись едой, Кассандра откинулась на спинку кресла, чувствуя приятную тяжесть в животе. Джордж достал из кармана небольшой бархатный футляр и протянул его ей.

- Это тебе, - сказал он, загадочно улыбаясь.

Кассандра с любопытством открыла футляр и ахнула. Внутри лежало изящное золотое ожерелье с двумя крошечными фигурками, изображающими младенцев.

- Джордж, это невероятно! - воскликнула она, с трудом сдерживая слезы. - Спасибо тебе огромное.

Он нежно надел ожерелье ей на шею. Фигурки младенцев уютно расположились у нее на груди, словно оберегая ее и малышей.

- Я хочу, чтобы вы всегда были рядом, - прошептал он, целуя ее в висок. - Всегда.

Кассандра подалась к мужу, вплетая пальцы в его волосы, и коснулась губами его губ в нежном поцелуе. Но блаженство момента прервали синхронные толчки в животе, заставившие ее отстраниться от Джорджа, и из горла вырвался нервный смешок.

- Опять? - Джордж приложил руку к ее животу. - Да, чувствую, как они там пируют. Точно будут заправскими квиддичистами.

- С каждым днем пинки все сильнее и сильнее, - измученно прошептала Кассандра.

Кассандра опустилась на диван, прикрыв глаза. Джордж тут же уселся рядом, обнимая её за плечи. Он чувствовал себя беспомощным, видя её страдания, но знал, что должен быть рядом и поддерживать её.

- Скоро все закончится, милая, - прошептал он, целуя её в висок. - Осталось совсем немного.

Она открыла глаза и слабо улыбнулась.

- Я знаю, - ответила она. - Просто иногда становится немного тяжело.

Джордж нежно погладил ее живот, чувствуя, как дети толкаются внутри. Он с нетерпением ждал момента, когда сможет увидеть их. Это будет самым счастливым днем в его жизни.

- Давай домой? - попросила Кассандра, сжав ладонь мужа в своей, словно ища опору. - Мне бы только прилечь.

- Хорошо, милая, - отозвался Джордж, заботливо помогая супруге облачиться в теплое пальто.

Они медленно покинули шумный кафе. Кассандра чувствовала себя разбитой: голова раскалывалась от назойливого света. Глоток свежего воздуха принес лишь слабое облегчение.

Джордж нежно обнял ее за плечи, ощущая мелкую дрожь. - Тебе совсем плохо? - спросил он с тревогой в голосе.

- Просто устала, - прошептала она, прильнув к нему в поисках утешения.

Они погрузились в машину, и Джордж осторожно повел авто по сонным улицам города. Миновав последние скопления людей, Джордж коснулся кнопки, и машина, словно призрак, растворилась в ночи, поднимаясь в воздух. Зная курс, автопилот уверенно держал направление к дому, а Джордж, пользуясь моментом, нежно гладил живот Кассандры, осыпая его легкими поцелуями и шепча слова благодарности за ношу - долгожданную двойню. Вскоре впереди замаячили огни "Норы", и у двери их уже поджидал Артур, готовый помочь Кассандре выбраться из машины.

Фред уже был дома. Спустившись, он приветствовал жену и брата.

- Привет, милая, - проговорил Фред, с нежностью глядя на Кассандру. - Джордж, как и договаривались, ты заступаешь на ночную смену, а я остаюсь дома с ней.

- Да, я пошёл. Пока, детка, - Джордж поцеловал Кассандру в губы и вышел, садясь в машину.

Фред бережно помог Кассандре дойти до спальни, осторожно снял с нее обувь и уложил на кровать.

- Отдыхай, солнце, - прошептал он, с трепетом целуя ее округлившийся живот. - И вы тоже, маленькие непоседы.

Фред прикрыл за собой дверь и присел на краешек кровати, любуясь спящей женой. Ее лицо, умиротворенное сном, все еще хранило отпечаток усталости прожитого дня. Он нежно провел пальцем по ее щеке, ощущая шелковистость кожи. В его сердце разливалась волна безграничной любви и нежности. Он видел, как нелегко ей сейчас, с двумя крохотными жизнями внутри.

Тихо поднявшись, Фред прошел на кухню, чтобы приготовить для нее успокаивающий травяной чай. Заботливо заваривая напиток, он думал о том, как глубока и всеобъемлюща его любовь к Кассандре. Она была его всем - его путеводной звездой, его надежной опорой, его тихой гаванью в бушующем море жизни. Он поклялся себе всегда быть рядом, оберегать ее и их будущих детей от всех невзгод и печалей.

Вернувшись в спальню с чашкой чая, он заметил, что Кассандра проснулась. Ее глаза, полные нежности и благодарности, смотрели на него.

- Спасибо, любимый, - прошептала она, принимая чай из его рук. - Ты всегда чувствуешь, что мне нужно.

Фред улыбнулся, присел рядом и нежно обнял ее. В этот момент, в тишине их спальни, царили только любовь, тепло и безграничная преданность друг другу.

***

Кассандра пробудилась лишь около двух часов дня, словно вынырнула из глубокого, темного омута сна. Усталость, казалось, отступила, испарилась, как утренний туман. Но едва она коснулась ногами прохладного пола, внутренний мир снова отозвался легкими толчками, нежными, но настойчивыми напоминаниями.

- Маленькие проказники, - прошептала она с теплотой, - совсем маме покоя не даёте? - Улыбка, полная нежности и любви, расцвела на ее лице, словно первый весенний цветок. Кассандра бережно опустила ладонь на округлившийся живот, чувствуя трепетную связь с жизнью, бьющейся под ее сердцем.

Джордж вошел в комнату, неся поднос с едой, и его лицо озаряла улыбка, полная нежности и трепета.

- Проснулась, милая? - спросил он с такой любовью в голосе, что, казалось, мог исцелить любую рану.

- И не только я, - прошептала девушка, с лучезарной улыбкой показывая на округлившийся живот. В ее глазах плескались радость и надежда, предвкушение чуда, которое вскоре наполнит их жизни новым смыслом.

Джордж поставил поднос на тумбу и, легко ступая, подошел к жене.

- Хулиганят? - со смехом спросил он, лучась нежностью.

- Ох, и не говори, маме отдохнуть совсем не дают, - ответила Кассандра, и тут же снова схватилась за живот. - Сейчас толчки особенно сильные, словно почувствовали, что папа рядом.

Джордж опустился на колени, бережно провел рукой по её влажным от напряжения волосам. В его глазах плескалась океанская глубина любви, смешанная с тревогой. Он чувствовал, как учащенно бьется ее сердце, как бушует в ней новая, неукротимая жизнь, предвкушая встречу с миром.

- Мои маленькие буяны, - прошептал он, прижавшись щекой к округлившемуся животу. - Папа здесь, я с вами.

- Только один папа, а Фред скоро придет, - выдохнула Кассандра, и тут же ее снова пронзили синхронные толчки. Джордж улыбнулся, чувствуя сквозь ткань, как озорные малыши пихаются изнутри.

Кассандра тихо застонала, и Джордж встрепенулся, с тревогой заглядывая ей в глаза.

- Больно? - прошептал он, готовый сорваться с места и броситься на поиски любого спасения, лишь бы облегчить ее страдания.

Она слабо улыбнулась, коснувшись его щеки кончиками пальцев. - Это хорошая боль, Джордж. Это значит, что совсем скоро мы их увидим.

- А вот и я! - провозгласил Фред, врываясь в комнату, словно вихрь, - Как тут мои крошки?

Кассандра и Джордж обменялись улыбками, глядя на старшего близнеца.

- Сейчас начнется, - предвкушающе рассмеялся Джордж. И словно в ответ на его слова, не успел смех стихнуть, близнецы в животе Кассандры заворочались с новой силой, будто откликаясь на голоса отцов, приветствуя их своим радостным танцем.

Фред, словно пушинку, подхватил Кассандру на руки, закружив в вихре нежности, невзирая на ее шутливые протесты и округлившийся живот, скрывающий маленькое чудо.

- Тихо-тихо, мои сорванцы, дайте хоть на мать вашу налюбоваться, - проворковал он, осыпая ее щеку невесомыми поцелуями. - Как вы тут без меня, мои маленькие бунтари? Не даёте мамочке покоя?

- Да не то слово, - отозвался Джордж, ласково касаясь губами шеи Кассандры. - Едва заслышат наши голоса, как начинают толкаться с удвоенной силой - совсем не дают ей отдохнуть.

Кассандра рассмеялась, прикрывая рот ладонью.

- Ох, если бы ты только знал, Джордж. Иногда мне кажется, что они там устроили настоящую вечеринку." Она взглянула на Фреда, и в его глазах плескалось безбрежное счастье. - Я так скучала по вам обоим, - прошептала она, обвивая его шею руками, словно боясь, что это всего лишь сон.

- Ну что, дадите маме подкрепиться? - промурлыкал Фред, нежно целуя округлившийся живот супруги. - Ей нужно набраться сил.

Кассандра, с трудом опустившись на край кровати, устало улыбнулась. В этот момент Джордж, словно ангел-хранитель, поднес ей поднос с дымящейся едой, от аромата которой у нее сладко заурчало в животе.

Едва Кассандра успела откусить сочный огурец, как предательский пинок малышей снова пронзил её изнутри.

- Ай... - выдохнула девушка, судорожно борясь с подкатившей тошнотой. Джордж и Фред с нежностью и тревогой смотрели на свою бледную жену.

- Всё хорошо, милая? - обеспокоенно спросил Джордж, присаживаясь рядом и обнимая её за плечи. Фред опустился на корточки, заглядывая в лицо Кассандре.

- Да, просто... неожиданно, - пробормотала она, пытаясь успокоить дыхание. - Кажется, кому-то там не нравится огурец.

Близнецы переглянулись, и на их лицах отразилась смесь волнения и умиления. Они оба знали, что беременность дается Кассандре нелегко, и старались окружать её максимальной заботой и вниманием.

- Может, тебе принести чего-нибудь другого? - предложил Фред. - Яблоко, грушу? Или, может, тебе хочется чего-то кислого?

Кассандра улыбнулась, чувствуя, как от их заботы становится немного легче.

- Спасибо, любимые мои, - промурлыкала она. - Ммм, как бы я сейчас хотела апельсин и лимон...

- Как скажешь, - отозвался Фред и проворно выскользнул из комнаты. Джордж же остался с Кассандрой, нежно поглаживая ее округлившийся живот, словно пытаясь утихомирить маленьких непосед внутри.

- Джордж, от твоих поглаживаний они только сильнее буянить начнут, - с улыбкой заметила Кассандра.

В глазах Джорджа заплясали озорные искорки.

- Тем веселее! Представляешь, как они будут гонять мячик по дому? Два маленьких урагана!

Кассандра шутливо закатила глаза, но улыбка не покинула ее лица.

- Ураганы - это еще мягко сказано. Скорее, стихийное бедствие. Но я люблю наши стихийные бедствия...

Вскоре вернулся Фред с подносом, щедро уставленным сочными, словно солнцем налитыми апельсинами и лимонами. Аромат цитрусового сада мгновенно наполнил комнату, и Кассандра с жадностью вдохнула его.

- Спасибо, Фредди, ты просто чудо!

Она взяла спелую дольку апельсина и с наслаждением откусила. Сладкий сок брызнул ей на подбородок, и Джордж тут же вытер его нежным, мимолётным поцелуем.

- Аккуратнее, мамочка.

- Ой, да ладно тебе, - отмахнулась Кассандра, но предательский румянец залил ее щеки. - Лучше позаботься о том, чтобы эти маленькие хулиганы не пинали меня изнутри слишком сильно.

- Слышали? Не буяньте, а то мамочка разозлится, - расхохотался Фред. - Когда же вы явитесь миру, маленькие сорванцы?

Джордж придвинул стул вплотную к Кассандре и бережно положил ладонь на ее округлившийся живот. Под рукой ощутился едва уловимый толчок. Улыбка озарила его лицо.

- Кажется, кто-то там уже вовсю готовится покорять квиддичное поле.

Кассандра с притворной усталостью закатила глаза, но взгляд ее был полон такой нежности, что невозможно было усомниться: эти двое, еще не увидев свет, уже стали центром ее вселенной, средоточием всей ее любви.

Фред плюхнулся на стул напротив и, ловко очистив лимон от кожуры, принялся невозмутимо его поедать, ничуть не морщась.

- Не понимаю, как ты это делаешь, - пробормотала Кассандра, поежившись. - У меня от одного запаха оскомина на зубах.

- Просто нужно любить жизнь во всех ее проявлениях, даже в кислых, - философски изрек Фред, лукаво подмигнув ей. - Вот увидишь, скоро и ты будешь лимоны грызть, чтобы хоть как-то усмирить эту утреннюю тошноту.

Кассандра швырнула в Фреда подушку, но та, обессиленная беременностью, не долетела и до середины комнаты, предав её квиддичное прошлое, где каждый бросок был точен и смертоносен.

- Замолчи, Фред, - проворковала она, поворачиваясь к Джорджу. - Как думаешь, они будут похожи на вас? Хоть бы кто-нибудь унаследовал мои глаза.

Джордж нежно сжал её ладонь. - Неважно, чьи черты они возьмут. Лишь бы были здоровы и счастливы. А твои карие омуты покорят их с первого взгляда, вот увидишь.

Фред, с набитым лимонным ломтем ртом, промычал что-то невнятное: - Главное, чтоб унаследовали наш талант к пакостям. Миру нужны достойные наследники!

Кассандра лишь улыбнулась краешком губ, качая головой. С этими двумя жизнь никогда не будет пресной. А теперь, когда к их шалостям прибавятся еще двое маленьких проказников... мир магии точно вздрогнет.

- А где Джинни, Рон, Гарри, Гермиона, Молли и Артур? - спросила Кассандра.

- Рон и Джинни вызвались нас подменить, решили помочь и взяли смену вместо нас, чтоб мы с тобой побыли вдвоем, - начал Джордж.

- Гарри дом смотрит. Давно мечтал свой угол с Джинни свить, - подхватил Фред.

- А Молли с Артуром решили тряхнуть стариной, удрали на недельку отдохнуть, - закончили близнецы в унисон.

- Ну нельзя же так говорить, твои родители еще полны сил, совсем не старые, а наоборот. Вам с Джорджем нужно ими гордиться, ведь они воспитали семерых детей, - произнесла Кассандра с серьезным видом, стараясь придать своим словам убедительности.

- Да, и мы, похоже, переплюнем их. Готовься, остановимся только после десятого ребенка, - лукаво ухмыльнулся Фред, бросив быстрый взгляд на Джорджа.

Кассандра застыла, с опаской смотря на Фреда.

- Н-нет, что вы такое говорите? - испуганно пролепетала она, переводя взгляд с одного близнеца на другого.

Фред расхохотался, наслаждаясь замешательством, отразившимся на лице Кассандры.

- Да ладно тебе, Кассандра, не принимай все так близко к сердцу! Мы же просто поддразниваем тебя. Хотя, кто знает, может, в будущем... - Он лукаво вскинул бровь, обмениваясь с Джорджем красноречивым взглядом.

Джордж вторил брату широкой ухмылкой.

- Десять детей, конечно, перебор, но кто сказал, что мы ограничимся одним или двумя? В нашем доме всегда царил смех и гам, так что вполне возможно, мы просто продолжим эту славную традицию.

- Мне и двоих хватит за глаза, - Кассандра нежно положила руку на округлившийся живот, напоминая о близнецах. - И вообще, в следующий раз, когда на нас нахлынет страсть, пусть презервативы будут под рукой, а то школьные годы безрассудства пора оставить в прошлом.

Близнецы обменялись виноватыми взглядами, и легкий румянец тронул щеки Фреда.

- Ну, знаешь, это... момент, порыв, - пробормотал он, избегая взгляда Кассандры. - Не станешь же думать о всяких там предосторожностях, когда вокруг такая магия.

Джордж, как всегда, поспешил на помощь брату.

- Да ладно тебе, Кэсс! Мы же любим тебя и этих маленьких чертят. И потом, представь, какая у них будет армия обожающих дядь и теть, готовых исполнить любой каприз!

Кассандра театрально закатила глаза, но предательская улыбка уже пробивалась сквозь ее показное возмущение.

- Да, у них целая армия тетушек и дядюшек, но презервативы все равно не помешают, - Кассандра выжала лимон в чай, и взгляд ее стал чуть острее. - И спешу огорчить: после родов месячные у меня будут идти сорок дней. Приготовьтесь к долгому воздержанию.

Фред и Джордж обменялись серьезными взглядами.

- Это... как понимать? - пробормотал Джордж, явно сбитый с толку. - Какие сорок дней?

Фред трагически вздохнул:

- Вот те на, а я уже размечтался, как ты на мне скачешь...

Кассандра усмехнулась:

- Поэтому, пока я беременна, можем позволить себе все удовольствия брака, - подмигнула она.

- Ладно, уговорила, - сдался Фред, в голосе слышалось обреченное смирение. - Но сорок дней... Это же пытка! Может, хотя бы тридцать? Молю, Кассандра, пощади!

Кассандра расхохоталась, и этот смех был подобен звону колокольчиков в летнем саду.

- Даже не мечтай! Это закон природы, Фред, неумолимый, как течение времени. Так что лови каждое мгновение, пока оно еще в твоей власти.

Она взяла его ладонь в свою и нежно, но крепко сжала.

- И не вздумай сомневаться, что я забуду о твоих желаниях. Просто наберись терпения, милый, и я обязательно оседлаю тебя!

- Знаешь что? - Фред и Джордж нависли над ней с обеих сторон, несмотря на округлившийся живот. Кассандра закусила губу, теребя пуговицы на рубашках сначала Фреда, потом Джорджа, но близнецы перехватили ее руки и заглянули в глаза с нежностью.

- К черту эти твои красные дни, - прошептал Джордж с дерзкой усмешкой и коснулся ее губ поцелуем.

- Да, нам плевать с высокой колокольни. Мы уверены... нет, мы знаем, что секс во время месячных притупляет боль, - томно выдохнул Фред, глядя Кассандре в глаза.

Кассандра вспыхнула румянцем внезапного смущения. Она попыталась вырвать руки из цепкой хватки близнецов, но те держали крепко, словно боялись отпустить ее хоть на миг.

- Вы... вы безумцы, - прошептала она, чувствуя, как щеки полыхают огнем. - Это же... негигиенично.

- Глупости, - отмахнулся Джордж. - Мы же волшебники, в конце концов. У нас есть заклинания для чего угодно.

- Заклинанием месячные не остановить. Поэтому повторяю последний раз, сейчас я могу доставать вам удовольствие - прощебетала девушка - я беременна, а не больна - Кассандра высвободила руки и сжала пах Фреда, а потом Джорджа - так чего вы хотите?

Закусив губу, Кассандра принялась расстегивать ремень на брюках Фреда. Брюки, а следом и боксеры скользнули вниз, являя миру его возбужденный член. Она взяла его в руку.

- Боже... - простонал Фред, запрокинув голову. - Как давно ты не брала его...

Кассандра, не отвечая, принялась ублажать его ртом, наращивая темп.

Фред зарылся пальцами в ее волосы, утопая в водовороте ощущений. Джордж, не теряя ни секунды, осыпал шею Кассандры легкими поцелуями и игривыми укусами. Девушка чувствовала, как между близнецами нарастает волна возбуждения, подстегивая ее собственную страсть.

- Ты дьяволица, - прошептал Фред, когда Кассандра отстранилась.

- Может быть, - усмехнулась она. - А может, просто знаю, чего вы хотите.

Фред застонал, запрокинув голову. Джордж, с горящими от нетерпения глазами, уже освобождался от одежды. Кассандра перевела взгляд на брата Фреда, вопросительно приподняв бровь. Джордж кивнул, и она принялась за дело с той же страстью и умением.

Она ласкала их, чувствуя, как их тела напрягаются и дрожат в предвкушении. Кассандра знала, что беременность не помеха наслаждению, и она намеревалась подарить им его в полной мере. Ее пальцы двигались уверенно и нежно, вызывая стоны и шепот благодарности.

Вскоре близнецы были на грани. Кассандра отстранилась, и в ее глазах заплясали озорные искорки.

- Ну что, мальчики, кто первый? - прошептала она, облизывая губы.

Фред и Джордж обменялись взглядами, их лица пылали от возбуждения. Каждый хотел быть первым, но они знали, что Кассандра не позволит им ссориться. Она любила их одинаково и всегда находила способ удовлетворить обоих.

- Решать вам, - проворковала Кассандра, присев на край кровати. Взгляд ее лукавых глаз скользил между ними, дразня, маня, завлекая в омут страсти. - Я не против обоих сразу.

Словно по негласному сигналу, Фред и Джордж ринулись к ней. Фред, опередив брата, опустился на колени, жадно прильнул к ее груди, словно путник, нашедший долгожданный источник. Джордж, не теряя ни мгновения, устроился позади, его руки, полные предвкушения, полезли под длинную майку, отыскивая сокровенную тайну.

Кассандра издала тихий стон, захлебываясь от удовольствия, чувствуя их прикосновения, словно две волны, накрывающие ее одновременно. Это было безумие, сладостное безумие, от которого она не могла и не хотела отказываться. Ее пальцы впились в непокорные кудри Фреда, слегка оттягивая их, пока Джордж властвовал между ее ног, разжигая пламя все сильнее.

Близнецы двигались в унисон, словно исполняли древний, страстный танец, где каждое касание - признание в любви, каждое движение - обещание вечности. Кассандра чувствовала себя богиней, окруженной их пылким поклонением, их безудержным обожанием. Она знала, что беременность - не преграда для их любви и желания, а лишь пикантная специя, добавляющая остроты в их и без того бурный роман. И сейчас, утопая в их ласках, захлебываясь в волнах наслаждения, она была счастлива так, как никогда прежде.


После жара объятий Кассандра, обессиленная, провалилась в сон, не проронив ни слова. Словно хрупкую драгоценность, парни укрыли её одеялом, и, словно покидая святилище, направились к шкафу за одеждой.

- Я первый в душ, - прошептал Фред, словно боясь нарушить её покой, и исчез за дверью ванной.

Джордж лишь кивнул, не в силах отвести взгляда от спящей жены. Он присел на край кровати, и дрожащей от нежности рукой коснулся её волос. На её губах играла лёгкая улыбка, словно она видела во сне самые светлые моменты их жизни. В его сердце разлилось умиротворение, такое глубокое, что он боялся пошевелиться, чтобы не разрушить эту идиллию.

***

Освежившись после купания, братья спустились на кухню, где уже витал неуловимый аромат предстоящего ужина.

- Что сотворим сегодня? - с энтузиазмом спросил Фред, оглядывая видавшую виды сковородку.

- Может, не будем рисковать? Мама нас прибьет, если мы кухню в руины превратим, - с опаской возразил младший.

- Да ладно тебе, нам же почти по восемнадцать, мы взрослые мужики! - воскликнул Фред. - Я пока поищу рецепт, а ты, братец, наведи порядок на столе.

- Может, подождем, пока Кассандра проснется? - все еще колебался Джордж.

- Нет, ей нужен отдых, она выматывается из-за двойни. Пусть наша девочка выспится, а когда откроет глаза, ее будет ждать настоящий царский пир, - Фред мечтательно взмахнул руками.

- Ага, или пепелище, - проворчал Джордж.

- Не ворчи, старый брюзга! - Фред легонько толкнул брата плечом, пытаясь скрыть собственную тревогу. В глубине души он тоже боялся все испортить, подвести Кассандру, которая так нуждалась в их заботе. Но он не мог позволить страху парализовать их. Он хотел сделать что-то хорошее для своей семьи, показать, что они - настоящая опора друг для друга.

Джордж вздохнул и начал убирать со стола, ощущая, как нежность к спящей Кассандре переполняет его сердце. Он видел, как ей тяжело, и как важно, чтобы рядом были любящие люди. Ему хотелось оградить ее от всех тревог, подарить ей моменты покоя и счастья.

Фред, наткнувшись в старой кулинарной книге на простой рецепт пасты, почувствовал, как в нем просыпается уверенность. Он взглянул на Джорджа, и в его глазах мелькнула искра решимости.

- Все получится, братец! Мы справимся! - сказал он с такой искренней надеждой в голосе, что Джордж невольно улыбнулся в ответ.

Вместе, плечом к плечу, братья принялись готовить ужин, стараясь не шуметь, чтобы не потревожить сон Кассандры. В каждом движении, в каждом взгляде чувствовалась любовь и забота - та самая сила, которая способна преодолеть любые трудности.

Их неуклюжие, но пропитанные любовью движения соткали в кухне особенную, почти священную атмосферу. Фред, с сосредоточенностью скульптора вырезая узоры из овощей, украдкой бросал взгляды на брата. В его сутулой, уставшей спине читалась не просто решимость, а нечто большее - безграничная преданность. В эти мгновения Фред ощущал ту невидимую нить, что связывала их с Джорджем воедино, понимал, что они - одно сердце на двоих, готовое биться в унисон, поддерживая друг друга до последнего вздоха.

Джордж, словно стирая с поверхности стола следы усталости и тревог, вспоминал последние бессонные ночи Кассандры, ее тихие, полные боли вздохи и робкую, словно хрупкий цветок, улыбку, подаренную их новорожденным ангелам. Сердце сжималось от сочувствия, и он, движимый неутолимой нежностью, с утроенной силой принимался за работу, мечтая, чтобы этот скромный ужин стал для нее не просто едой, а целительным нектаром, глотком свежего воздуха, моментом долгожданного покоя.

Аромат пасты, словно волшебное заклинание, начал заполнять дом, пробуждая в памяти светлые воспоминания и робкие надежды на будущее. В каждый кусочек, в каждую травинку братья вкладывали частичку своей души, свою безграничную любовь, трепетную заботу и безмерную благодарность Кассандре. Они жаждали, чтобы она почувствовала их присутствие, ощутила, что она не одна в этом мире, что они - ее крепость, ее опора, и что вместе они смогут преодолеть любые невзгоды.

Когда паста была готова, они, словно драгоценность, бережно перенесли ее в столовую, накрыли стол с особой тщательностью и зажгли свечи. В тишине, наполненной предвкушением, слышалось лишь учащенное биение их сердец, переполненных трепетом и надеждой. Они ждали, когда их любимая Кассандра проснется, чтобы ощутить тепло их заботы, их бесконечную, всепоглощающую любовь.

- Джорджи? Фредди? - прозвучал сонный, надтреснутый голос Кассандры, когда она, держась за округлившийся живот, медленно спустилась по лестнице. Каждый шаг отдавался эхом не только в доме, но и в ее измученном теле.

- Опять буянят? - с тревогой спросил Фред и, подойдя к ней, поставил перед Кассандрой тарелку с пастой, словно предлагая не только еду, но и частичку своей заботы.

- Мг...я совсем не могу нормально спать... - прошептала она, ковырнув вилкой еду. Аппетит пропал, уступив место тошноте. - И есть тоже... я... - Кассандра, словно подхваченная внезапным порывом, сорвалась с места и, спотыкаясь, добежала до туалета.

Джордж, с нежностью в глазах, собрал ее волосы в хвост, убирая их с лица, чтобы ничто не мешало ей.

- Детка, может, все-таки к врачу? - обеспокоенно спросили близнецы в унисон, их голоса слились в едином порыве любви и беспокойства.

- Джордж, мы же вчера ходили, - прохрипела Кассандра, пытаясь отмахнуться от их тревоги, но безуспешно.

- На УЗИ, - мягко напомнил парень, его взгляд был полон сочувствия.

- Думаю, не будет лишним еще раз провериться, узнать, почему они так разбушевались, - пробормотал Фред, его слова были наполнены тревогой и желанием облегчить ее страдания. В их глазах читалась глубокая, всепоглощающая любовь и готовность разделить с ней все тяготы.

- Мм, ладно, но сейчас уже никак. Девять вечера, завтра, - прошептала Кассандра, обхватив живот руками. Каждый её вздох, тяжёлый и надрывный, казался криком, разносящимся по всему дому, отзываясь болезненным эхом в тишине.

- Зайка, я знаю, некоторые больницы работают круглосуточно. Давай съездим, проверимся? - взволнованно проговорил Фред, опускаясь перед ней на колени, в его глазах плескалась нежность, смешанная с тревогой.

Слабая улыбка тронула её бледные губы, словно увядающий цветок.

- Вы такие милые, мои волшебники, - прошептала она, чувствуя, как комок отчаяния душит горло. - Но, правда, мне просто нужен глоток тишины. Может, если я усну, эта буря стихнет...

- Кас, у нас сердце кровью обливается! Давай поедем? - настаивали близнецы, и она, обессиленная, сдалась.

- Хорошо, давайте... - прошептала Кассандра.

Фред, словно оберегая самое хрупкое сокровище, подхватил её на руки и понес в комнату, торопливо бросая брату просьбы.

- Джордж, достань тёплый свитер и штаны, наверху шарф... самый мягкий, - с тревогой в голосе просил Фред.

- Вы решили нарядить меня, как потерявшегося ребёнка? - попыталась пошутить Кассандра, но тут же согнулась от боли, судорожно хватаясь за живот.

- Джордж, бросай одежду! Неси ведро! - прохрипела она, прикрывая рот ладонью.

Сердце Фреда сжалось в ледяной кулак, когда он увидел, как Кассандра изнывает от мук. Руки его дрожали, словно осенние листья на ветру, когда он бережно опустил её на кровать. В его глазах плескался первобытный ужас, смешанный с отчаянием. Он был готов отдать всё, абсолютно всё, лишь бы избавить её от этих невыносимых страданий.

Джордж, обычно такой невозмутимый и весёлый, побледнел, увидев Кассандру в таком состоянии. Он молниеносно схватил ведро и поднес его к ней, чувствуя, как его собственное тело пронзает волна беспомощности. Слова застряли в горле, словно комья земли, он не знал, как выразить ту бурю эмоций, что разрывала его изнутри.

Превозмогая боль, Кассандра попыталась одарить братьев слабой, дрожащей улыбкой. В ее глазах стояли слезы, но сквозь пелену страдания пробивалась благодарность за их безграничную заботу и любовь. Она знала, что в этот тёмный час они рядом, и это давало ей силы цепляться за жизнь, как росток, пробивающийся сквозь асфальт.

- Спасибо вам, - прошептала она, едва слышно. - Я знаю, что вам страшно... Но, пожалуйста, не дайте этому страху сломить нас. Мы справимся с этим... вместе.

Фред и Джордж, словно повинуясь негласному приказу, продолжили одевать Кассандру с нежностью и трепетом. Когда девушка была укутана в тёплые вещи, Джордж подхватил её на руки, словно пушинку, и понес вниз, пока Фред торопливо одевался, стараясь не отставать.

Усадив её в машину, Джордж нажал на кнопку, и машина взмыла в воздух, становясь невидимой для посторонних глаз. Больница, готовая принять их в любое время дня и ночи, находилась не так уж и далеко.

Всю дорогу Кассандра молчала, стиснув зубы, стараясь контролировать прерывистое дыхание. Фред сидел рядом, крепко держа её руку, и чувствовал, как её пальцы судорожно сжимают его ладонь, ища опору в этом кошмаре. Его сердце разрывалось от жалости и бессилия. Он готов был принять на себя всю её боль, всю её муку, лишь бы избавить её от этих адских страданий. В его глазах стояли слезы, но он старался держаться ради неё, ради их общей надежды на исцеление, на свет в конце туннеля.

Джордж, управлявший машиной, бросал на нее полные отчаяния взгляды в зеркало заднего вида. Он чувствовал себя беспомощным, не зная, как облегчить её страдания. Он безмолвно молился, устремив взгляд в ночное небо, чтобы они поскорее добрались до больницы, чтобы врачи смогли, наконец, помочь их любимой жене, их Кассандре.

***

В больницу они ворвались вихрем тревоги. Фред и Джордж, словно два крыла, поддерживали свою супругу, шепча слова утешения, словно пытаясь соткать кокон безопасности вокруг нее.

- Простите, где можно найти свободного врача? - Голос Джорджа дрожал от волнения, когда он обратился к девушке за стойкой. - Нашей жене... ей очень плохо.

- Вашей? - удивление отразилось в глазах девушки, словно она не могла поверить в увиденное.

- Не время для вопросов! - прорычал Фред, прижимая любимую к себе с отчаянной нежностью. - Просто скажите, где врач. Потерпи, милая, все будет хорошо, - прошептал он, и в каждом слове звучала безграничная любовь и страх.

Кассандра побрела к скамейке, судорожно обхватив живот руками. Глубокий вдох - словно глоток надежды, выдох - попытка вытолкнуть боль. Вдох. Выдох. Как учила Молли... каждое движение давалось с трудом, словно само дыхание стало врагом, терзающим изнутри.

- ...да, хорошо. Сейчас спрошу, - донесся рассеянный голос дежурной, словно эхом из другого мира. - На каком месяце ваша супруга?

- На пятом. Пять месяцев и семь дней, - выдохнул Джордж, вкладывая в эти слова всю свою тревогу, словно пытаясь оградить их от опасности.

- Хорошо, проходите в девятый кабинет. Врачи осмотрят её... и еще, - голос дежурной смягчился, в нем промелькнула тень сочувствия, - не стоит нервничать. Это могут быть просто тренировочные схватки.

Фред благодарно кивнул, и они с братом бережно повели Кассандру к врачу.

- Присаживайтесь, милая, - женщина лет сорока, с нежной, сочувствующей улыбкой, смотрела на измученную молодую девушку, вынашивающую близнецов. - Не переживай, сейчас осмотрю тебя, и все будет в порядке, - она ласково погладила Кассандру по голове. - Как тебя зовут?

- Кас... Кассандра, - проныла девушка, ее голос дрожал от боли. - Боже, это невыносимо...

- Тихо, милая, - мягко проговорила женщина. - Я Оливия, приятно познакомиться. Такое раньше бывало?

- Нет, - встревоженно вмешался Джордж. - Но в последнее время малыши начали очень активно двигаться, совсем не дают ей спать. - Он сглотнул, в его глазах плескалась тревога.

- Сегодня она хотела поесть, но не смогла, тошнота, - добавил Фред, в его голосе звучала глубокая обеспокоенность.

Оливия внимательно выслушала братьев, ее взгляд, словно ласковый луч, скользил между Кассандрой и ними, впитывая каждую дрожь их тревоги. Она почти физически ощущала, как их забота, сотканная из любви и страха, окутывает девушку, словно хрупкое одеяло, отчаянно стремясь укрыть от надвигающейся боли и леденящего душу ужаса.

- Понимаю... понимаю, - прошептала Оливия, поднимая руку в успокаивающем жесте. - Близнецы - это всегда испытание для тела. Но мы обязательно найдем причину твоего недуга. Сейчас я проведу осмотр, а вы, молодые люди, подождите в коридоре. Дайте нам немного пространства, чтобы Кассандра смогла расслабиться.

Фред и Джордж, с лицами, искаженными от мучительной заботы, нехотя подчинились. В их взглядах, которыми они обменялись, читались безмолвные молитвы, мольбы о благополучии Кассандры и их нерожденных детей. Оставшись наедине с Оливией, Кассандра почувствовала, как горячие слезы, словно прорвавшаяся плотина, хлынули по щекам. Она была измучена, до смерти напугана, но в то же время до глубины души благодарна за то теплое, всепонимающее сочувствие, которое исходило от этой, казалось бы, незнакомой женщины.

- Все будет хорошо, милая, - прошептала Оливия, бережно вытирая слезы с ее лица. - Ты сильная. Я знаю это. Мы пройдем через это вместе, рука об руку.

Оливия мягко взяла руку Кассандры, ее прикосновение излучало нежную, но твердую поддержку. В ее глазах, глубоких и мудрых, отражалось не просто понимание физического состояния пациентки, но и той бури, того хаоса, что рвали на части ее душу.

- Не бойся, я здесь, - заверила Оливия, и в ее голосе звучала неподдельная, всепоглощающая забота. - Позволь мне помочь тебе. Расскажи мне, что ты чувствуешь. Не держи в себе ни единой капли страха, ни капли боли. Выпусти все это.

Кассандра, словно маленький ребенок, доверчиво прильнула к этому утешающему голосу. Она поделилась своими самыми сокровенными опасениями, своей изматывающей усталостью, своим леденящим кровь страхом перед неизвестностью. Оливия слушала внимательно, не перебивая, не осуждая, просто позволяя Кассандре выплеснуть всю ту горечь, что накопилась в ней за последнее время.

Осмотр продолжался долго, и все это время Оливия не переставала подбадривать и утешать молодую маму.

- Ты не одна, никогда не забывай об этом, - твердо произнесла Оливия. - У тебя такие любящие мужья! И я уверена, что рядом с тобой есть множество других близких людей, готовых поддержать тебя. А сейчас мы постараемся выяснить, почему эти маленькие разбойники не дают тебе ни спать, ни нормально есть. Мы обязательно во всем разберемся.

После осмотра Кассандра осталась неподвижно сидеть в кабинете, словно окаменела от предчувствия, а врач, понимающе кивнув, тихонько выпроводил встревоженных мужей в коридор, жестом приглашая их войти.

- Ну что? Что с ней? - голос Джорджа дрожал от невысказанного страха.

- Скажите же, всё в порядке? Можете ответить? - Фред, обычно такой жизнерадостный, сейчас казался потерянным, в его глазах плескалась нескрываемая тревога.

Оливия, свидетельница их искренней, почти болезненной любви к Кассандре, лишь покачала головой, и слабая, едва заметная улыбка тронула её губы - улыбка, полная сочувствия и восхищения их трогательной заботой.

- Кассандра держится... настолько хорошо, насколько это вообще возможно, - начала Оливия, вкладывая в голос всю возможную убежденность, хотя сердце её разрывалось от сострадания. - Её тело испытывает чудовищное напряжение. Это не просто беременность, а двойня, помноженная на все риски.

Фред и Джордж понимающе кивнули, их взгляды, полные беспокойства, были прикованы к Кассандре.

- И как долго это будет продолжаться? Они же выматывают её... - устало прошептал Джордж, в его голосе сквозила боль.

- Это дети, Джордж, они растут, крепнут с каждым днем, и их движения становятся всё ощутимее, - продолжила Оливия, врач. Она вздохнула, опуская взгляд, словно не в силах выдержать тяжесть момента. - Каждая беременность - это свой путь, а уж такая... Двойня - это всегда игра с огнем, но Кассандра - невероятно сильная. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы хоть немного облегчить её страдания.

Фред подошёл к Кассандре, нежно взял её ладонь в свою. В его глазах плескалась безграничная любовь и глубокая тревога.

- Мы с тобой, Касс. Что бы ни случилось, мы всегда будем рядом.

Кассандра слабо улыбнулась, сжимая его руку в ответ.

- Я знаю, Фред. Спасибо вам.

Джордж подошел ближе и обнял их обоих, заключая в кольцо своей поддержки и любви.

- Мы все здесь. И мы справимся. Вместе, как всегда.

9 страница29 марта 2025, 09:07