28 страница3 июня 2019, 10:07

Часть 27


После проверки их способностей по защите Северус пошёл к Дамблдору. Директор встретил его с привычным радушием, от которого стало почему-то противно. Северус отказался и от чая, и от всех видов сладостей.

― Профессор Дамблдор, вы предлагали мне место преподавателя по Зельеварению. Я не чувствую в себе необходимых для этого навыков, несмотря на то, что я достаточно разбираюсь в предмете, и мне не доставит удовольствия общение с учениками, как и им со мной, ― разумеется, Северус ни за что бы не признался, что просто боится за свой рассудок, если они так и не помирятся с Гарри, которого придётся видеть каждый день. Он был уверен, что лучше разорвать всё, чем мучить себя ежедневно, особенно если Гарри когда-нибудь начнёт устраивать свою личную жизнь. ― К тому же совершенно не представляю, зачем вам проблемы с попечительским советом? Насколько мне известно, минимальный возраст для претендентов на должность преподавателя в школе — двадцать пять лет.

― Ах, дорогой мой, ― (Северус прилагал усилия, чтобы его лицо после такого обращения осталось спокойным), ― как жаль. С попечителями я бы договорился. Ты уверен?

― Абсолютно, директор, если это будет ещё актуально, можем вернуться к этому разговору через восемь лет. К тому же если я возьмусь кого-то обучать, то буду делать это с максимальной самоотдачей, а именно сейчас я бы хотел плотно заняться исследованиями, на которые у меня вряд ли останется время, если его займут проверки домашних заданий, ночные патрулирования коридоров и прочие обязанности, накладываемые должностью.

― Ну что же, может, ты и прав, вернёмся к этому разговору через несколько лет. Надеюсь только, что ты понимаешь — в Хогвартсе всегда будут тебе рады, и замок — место, где тебя поддержат.

Снейп не удержал бесстрастное выражение лица, и после этих слов его всё-таки перекосило: напоминать о том, как отреагировал директор на выходку Джеймса и его дружков, которая чуть не стоила Северусу жизни, он не стал, но постарался попрощаться как можно быстрее, чтобы не сказать лишнего.

***

Северус так и не нашёл в себе сил поговорить с Гарри. Все приходящие в голову слова казались глупыми и неуместными, к тому же постоянно вспоминалась его единственная в жизни попытка попросить прощения, и если отказ Лили был настолько болезненным, то что будет, когда Гарри откажется принять извинения, Северусу не хотелось даже представлять.

А ещё ему казалось, что так у него хотя бы оставалась теоретическая надежда на примирение. Это, конечно же, было самообманом, но хоть как-то облегчало ситуацию, не давая погрузиться в уныние окончательно. Всё своё время Северус занимал учёбой, он не отрывался от учебников ни во время еды, ни на выходных, единственным исключением были тренировки по бегу, сон и гигиенические процедуры. Которые в последнее время Снейп старался осуществлять как можно реже и тратил на них по минимуму времени. Разумеется, он мылся, но старался делать это под холодной водой и достаточно быстро, чтобы не давать воли своему воображению и телу.

***

Первым экзаменом, который стоял в расписании Северуса, были Заклинания. Ещё учась на пятом курсе, Снейп поразился, что аттестационную комиссию возглавляла Гризельда Марчбэнкс — ходили слухи, что она принимала экзамены у самого Дамблдора, и в это верилось. В тот раз, когда Северус сдавал С.О.В., она, хоть и входила в комиссию, но его не экзаменовала.

Несмотря на волнение, Северус вышел из аудитории в первый раз за последнее время если не в приподнятом настроении, то хотя бы испытывая удовлетворение: он ответил на все вопросы пожилой волшебницы, продемонстрировал всё, что знал, на высоком уровне, показал одно из изобретённых им самим простеньких заклинаний (демонстрировать Sectumsempra вряд ли было бы умным решением) и подробно объяснил механизм его работы.

Остальные экзамены прошли, как Северус и предполагал, достаточно ровно: он был уверен в своих силах и методично выполнял всё, что от него требовалось. Единственным предметом, в котором Северус сомневался, оставалась История Магии, впрочем, даже если он и перепутал несколько имён восставших несколько веков назад гоблинов, его это не волновало совершенно.

Последним экзаменом была Защита. Северус не переживал, что с ней могут возникнуть проблемы, но, зайдя в аудиторию, дёрнулся: одну из стен подпирал профессор Поттер, внимательно оглядывая входящих в помещение учеников.

Одновременно со Снейпом в аудиторию зашёл и Поттер-младший, юноши были единственными, на кого Гарри так и не посмотрел. К нему подошёл один из экзаменаторов — пожилой лысоватый волшебник в старомодном пенсне.

― Профессор Тофти, я поприсутствую на экзамене? Всё-таки это первый выпуск моих учеников, ― Гарри отступил от стены.

― Конечно, Гарри. Я хотел спросить, кого ты считаешь самым сильным учеником? Мне любопытно посмотреть, ― старичок предсказуемо кивнул в сторону мрачного Джеймса.

― Мистер Снейп, безусловно. Если решите его экзаменовать, будьте осторожны: он уделал Архонта Принца и на проверочном уроке переиграл меня, ― Гарри смотрел куда угодно, только не на Северуса, и, несмотря на похвалу, тому стало тошно.

― Ого! Мистер Снейп, подойдите, пожалуйста, ― рассматривая его, профессор Тофти удивлённо заморгал. Северус и сам представлял, как выглядит — из-за экзаменов, своих переживаний и плохого сна он больше походил на помятого тестрала, чем на того, кто мог что-то хорошее выдать по ЗОТИ. ― Ну что же, приступим. Для начала я вас просто опрошу...

Северус точно знал, что справился: с каждым новым проклятием и контрзаклятием, о которых он говорил или демонстрировал, лицо экзаменатора становилось всё более довольным. Экзамен оказался гораздо легче проверки, устроенной Поттером-старшим, принимать мгновенных решений о защите не требовалось. Гарри, вернувшийся к подпиранию стены, не поднял глаза ни разу, с интересом разглядывая свои ботинки.

― Это действительно впечатляюще, ― старичок засмеялся, ― вы можете идти, мистер Снейп.

Северус, выходя из аудитории, не мог поверить, что на этом всё — последний экзамен сдан. Он сознательно отгонял от себя мысли о Гарри всю дорогу до подземелий, но, придя к себе и устало опустившись на кушетку, понял, что поговорить с профессором сможет только на выпускном вечере, про который Снейп совсем забыл.

Северус решил извиниться, чего бы ему это ни стоило, а если всё пойдёт наперекосяк, так что же — они больше никогда не увидятся. Приличная мантия, благодаря свадьбе Люциуса и Нарциссы, у Снейпа была, хотя, казалось, с того вечера прошло не несколько месяцев, а несколько лет. Все игнорируемые и подавляемые переживания, больше не заглушаемые экзаменационной лихорадкой, обрушились на Северуса с удвоенной силой.

Он несколько часов перебирал в памяти дорогие для него моменты, вытаскивая их, как какой-нибудь богатый скупец, который обладает несметными сокровищами, но пользоваться ими себе не позволяет. Вот и Северус вспоминал всё чуть ли не с первого сентября, сейчас даже поход в Запретный лес на Хеллоуин казался чем-то приятным, дорогим и ценным, хотя дать такие эпитеты тому приключению мог только безумец. Северус и начинал чувствовать себя ненормальным.

***

Собираясь на праздничный ужин, Северус принял долгий и даже тёплый душ, медленно и обстоятельно оделся, хотя обычно тратил на этот процесс гораздо меньше времени. Смешки нескольких слизеринцев о том, что в этой одежде он уже ходил на свадьбу Малфоев, на этот раз абсолютно не интересовали Северуса, он был твёрдо уверен, что будет зарабатывать столько, что сможет одеваться так, как пожелает, покупать редкие книги, нанять преподавателя по ментальным дисциплинам и через несколько лет, может быть, даже купить магический дом.

Северус, разумеется, шёл на праздник без пары, но сейчас это было последним, что могло бы его расстроить, единственное, что занимало его мысли — удастся ли поговорить с Гарри и каким будет результат этого разговора.

Зайдя в большой зал и сев на привычное место, Северус обнаружил, что так давно не ел без учебников или конспектов, что теперь с непривычки ему некуда деть руки. Подняв наконец-то взгляд на учительский стол, он оторопело замер: рядом с Поттером сидела молодая женщина, которую он никогда раньше не видел. Её можно было бы назвать красивой, если бы не странное, слегка потустороннее выражение лица, как будто она смотрела куда-то в себя. В остальном — пепельно-белые длинные волосы, концы которых скрывались за краем стола, явно высокий рост и хорошая фигура, затянутая в простое тёмно-синее платье.

Сердце Северуса пропустило удар: Гарри повернулся к ней и, наклонившись непозволительно близко, что-то прошептал на ухо. Женщина заулыбалась, и Северус понял, что его извинения, видимо, уже никому не нужны. Встать и уйти из Большого зала посреди речи директора, посвящённой окончанию учебного года, было бы, мягко говоря, невежливо. Северус сверлил взглядом тарелки, наполнившиеся едой, и недоумевал, почему они ещё не стали грудой пепла, потому что сам он в неё точно превратился.

Ученики, радуясь окончанию учебного года, накинулись на еду, шумно обсуждая планы на каникулы. Семикурсники хвастались, чем займутся после получения оценок за Т.Р.И.Т.О.Н., а Северус мечтал, чтобы поскорее начались танцы, тогда он сможет незаметно уйти. На преподавательский стол он не смотрел, мысленно продолжая уничтожать тарелки с едой и столовые приборы, в уме подбирая заклинания, которые могли бы их испепелить, выжечь кислотой, испарить, превратить в пыль и взорвать.

Заиграла музыка. Северус, с преувеличенным вниманием глядя себе под ноги, направился к выходу и резко остановился, когда прямо перед его глазами оказалась пара босых ног. Недоуменно подняв голову, он встретился взглядом со светлыми глазами, больше похожими на ягоды крыжовника.

― Потанцуй со мной, Северус!

Снейп не успел возразить, как женщина, которая и стала причиной его ухода из Большого зала, положила его ладонь себе на талию. Привыкший анализировать ощущения для работы с ингредиентами мозг тут же отметил, что ткань платья очень приятная, как, впрочем, и запах духов женщины, которая и повела его в танце.

Дурацкая мысль — хорошо, что Гарри научил его танцевать — сейчас была явно лишней, вопросы, которые вспыхивали в мозгу Северуса, вообще все, как один, могли претендовать на кубок по идиотизму, особенно про ожерелье из каких-то корешков, украшающее шею женщины, но он всё-таки спросил:

― Откуда вы знаете, как меня зовут?

― Мне Гарри сказал и директор тоже. А я Луна. Не люблю зелья, а по Хогвартсу скучаю, ― (Северус не мог понять, о чём вообще говорит эта странная женщина). ― Ты выходил из зала, а я бы хотела с тобой поговорить.

― О чём? ― дыхание Северуса заметно сбилось — всё-таки танцор из него никогда не получится, попутно закралось подозрение, что его партнёрша немного сумасшедшая.

― Ты отказался преподавать Зелья, а я согласилась. Но мне кажется, что тебе было бы лучше остаться в школе, здесь неплохо.

Абсурдность ситуации превосходила все мыслимые пределы.

― И почему же? ― Северус даже не заметил, как одна мелодия сменила другую.

― От судьбы не убежишь, всё равно рано или поздно придётся, ― безмятежно промурлыкала женщина, разглядывая что-то на потолке.

― Через несколько лет я буду больше соответствовать требованиям, предъявляемым к преподавателям, ― попытался хоть как-то логично ответить Снейп.

― Хогвартс — отличное место, но количество мозгошмыгов здесь зашкаливает, они вызывают размягчение мозга.

После этой сакраментальной фразы он не знал, что ответить, ещё несколько минут. Заскользив растерянным взглядом по залу, Северус наткнулся на Гарри, который первый раз за долгое время смотрел в его сторону, но тут же подавил вспыхнувшую радость: разумеется, Гарри смотрел не на него, а на его партнёршу.

― Хотя, может быть, так будет и быстрее, ― женщина опять смотрела как будто внутрь себя.

― Вы странная, ― не выдержал Северус и тут же отвесил себе мысленную оплеуху, недоумевая, какого Мордреда он сказал такое.

― Ты тоже, ― выражение лица женщины было мечтательным, ― очень приятно было с тобой поговорить, но сейчас, мне кажется, ты хочешь уйти. Я думаю, всё будет хорошо.

Северус понял, что они оказались перед дверями в Большой зал.

― Спасибо. До свидания, ― пробормотал он, а Луна, потеряв к нему интерес, вернулась к Гарри. Северус не сразу решился выйти, наблюдая за ними. Гарри что-то спросил у своей спутницы, та пожала плечами и несколько раз сделала движение, как будто ловила моль около его уха.

***

Всю дорогу, пока Хогвартс-экспресс вёз его в Лондон, Северус изучал объявления о сдаче помещений в Лютном переулке. Он решил, что эту часть будущего никакой Джеймс Поттер у него отнять не сможет, так что надо сосредоточиться на реальных возможностях, а не на несбыточных мечтах. Каждый раз, когда его мысли предательски возвращались к тому, что он потерял, Северус жёстко обрубал себя...

Через несколько дней просмотров странных, пугающих, подозрительных и просто неподходящих помещений он нашёл небольшой магазинчик, который никого не интересовал по причине того, что имел два входа: один со стороны Лютного, другой — с Косой аллеи. И именно это привлекло Северуса, который решил, что, разделив помещение на зоны, он сможет торговать как зельями общего пользования, вроде Перечного или Костероста, так и ядами, зельями, затуманивающими разум, и прочими отварами, которые на Косой аллее продавать было не принято.

Ещё неделя ушла на организацию пространства магазина, закупку оборудования и ингредиентов, варки зелий — разумеется, зарабатывать Северус планировал изготовлением зелий на заказ, но полки в магазине должны были привлекать посетителей разнообразием и заполненностью. На него свалилось столько работы, что он не успевал заниматься ни самобичеванием, ни препарированием ситуации с Гарри в целом, что изрядно улучшало его настроение.

Правда, через две недели отсутствие регулярного сна и нормальной еды, а не сухомятки, привело к тому, что у Северуса разболелся живот, и, взглянув в зеркало с утра, он отшатнулся — так отвратительно он не выглядел, пожалуй, никогда. Но при этом Северус был практически счастлив, а если и не счастлив, то уж точно доволен проделанной работой.

***

Северус потихоньку вошёл в ритм: каждое утро он начинал с пробежки по Ричмонд-парку, там же практиковался в метании кинжала — эти часы были единственными, когда он разрешал себе вспоминать о чём-либо, связанным с Гарри, всë остальное время его мысли сознательно были заняты только работой. Что же, в организации разума и тела он достиг многого, естественно, если бы он мог выбирать, то пойти по пути добровольной аскезы вряд ли было бы пределом его мечтаний, но самодисциплина позволяла работать и худо-бедно держаться, не впадая в меланхолию.

Полученные совиной почтой оценки неожиданностью не стали: четыре «Превосходно» и одна «Выше ожидаемого» — как Северус и предполагал — по Истории Магии. Пожав плечами, он убрал аттестат к остальным своим документам, справедливо думая, что эта бумага ему вряд ли понадобится.

Через несколько дней после открытия магазина, который Северус назвал «Снадобья и Средства С. Снейпа», старый камин в углу магазина вспыхнул, и, к удивлению Северуса, оттуда вышла Сьюзен Боунс. Оглядев помещение, заставленное стеллажами с баночками, бутылочками, пузырьками и коробочками, она довольно хмыкнула и подошла к Северусу, который, стоя за прилавком, тонко нарезал коренья валерианы.

― Добрый день, мистер Снейп. Я так понимаю, вы меня помните.

Северус уже привычно отогнал непрошеные мысли о том, где именно он с ней познакомился.

― Разумеется, мадам Боунс. Рад вас видеть. Я могу вам чем-то помочь? ― обычно эта необходимая вежливость утомляла Северуса, но Боунс при их знакомстве ему понравилась, поэтому он если и не улыбнулся, то по крайней мере был искренне приветлив.

― Молодой человек, я знаю что Министерство Магии выслало вам список запрещённых зелий и зелий, на которые, если вы решите их варить, вам потребуется разрешение.

Северус кивнул, он получил этот список, просмотрел его, и уже подобрал разрешенные замены практически ко всем отварам.

― Я имела удовольствие оценить ваш уровень, и то, что я вижу сейчас, только подтверждает, что вы прекрасный зельевар. Нам в отдел нужен внештатный специалист для варки сложных и часто запрещённых зелий, наподобие сваренного вами зелья Стазиса, о котором мистер Поттер отзывался очень высоко. Разумеется, за соответствующую плату. Я не настаиваю на немедленном ответе, обдумайте всё хорошенько, я буду ждать вашу сову.

― Я подумаю, мадам Боунс. Спасибо за интересное предложение, ― Северус проводил женщину до дверей.

28 страница3 июня 2019, 10:07